Thursday, April 29, 2010

Testemunhas digitais

Benedict XVI addresses participants at a Congress on the digital world 

Let us set sail on the "digital sea'

On Saturday morning, 24 April, in the Paul vi Audience Hall, the Holy Father spoke to participants at the end of a Congress on "Testimoni digitali. Volti e linguaggi nell'era crossmediale" [Digital Witnesses. Faces and Languages in the Cross-Media Age] organized by the Italian Episcopal Conference (cei), encouraging them, despite the dangers, to make the most of the new digital world. The Holy Father reassured those present that "the world of the media is fully part of pastoral planning". The following is a translation of the Holy Father's Address, which was given in Italian.
Your Eminence,
Venerable Brothers in the Episcopate,
Dear Friends, 
I am glad of this occasion to meet you and to conclude your Congress that has a particularly evocative title:  "Digital Witnesses:  Faces and Languages in the Cross-Media Age". 
I thank Cardinal Angelo Bagnasco, President of the Italian Episcopal Conference, for his cordial words of welcome with which, once again, he has wished to express the affection and closeness to my apostolic service of the Church in Italy. Your words, Your Eminence, mirror the faithful adherence to Peter of all the Catholics of this beloved nation and the esteem of so many men and women motivated by the desire to seek the truth. 
The present time is experiencing an enormous expansion of the frontiers of communication, bringing about an unheard of convergence among the different mediaand making interactivity possible. The internet is therefore revealing a vocation that is open, basically egalitarian and pluralist but at the same time it is creating a new boundary:  indeed, people are talking about the digital divide. 
This divide separates the included from the excluded and adds to the other discrepancies that are already distancing nations from one another and dividing them from within. 
The dangers of standardization and control, of intellectual and moral relativism, already clearly recognizable in the erosion of the critical spirit, the subordination of truth to the play of opinions, the multiple forms of degradation and humiliation of the person's intimacy. 
We are therefore witnessing a "pollution of the spirit; it makes us smile less, makes our faces gloomier, less likely to greet each other or look each other in the eye" (Address for the Immaculate Conception, Piazza di Spagna, 8 December 2009; L'Osservatore Romano English edition, [ore] 9 December 2009, p. 3). 
This Congress, on the other hand aims precisely to focus on faces, hence to surmount those collective dynamics that can cause us to lose our perception of the depths of the person by stopping at appearances. When this happens, people are left as bodies without a soul, objects of exchange and consumption. 
How is it possible to focus anew on the face? I have also tried to point out the way in my third Encyclical. It passes through that caritas in veritate, which shines out in Christ's Face. Love of truth is "a great challenge for the Church in a world that is becoming progressively and pervasively globalized" (n. 9). 
The media can become factors of humanization, "not only when, thanks to their technological development, they increase the possibilities of communicating information, but above all when they are geared towards a vision of the person and the common good that reflects truly universal values" (n. 73). 
This requires that they "focus on promoting the dignity of persons and peoples, they need to be clearly inspired by charity and placed at the service of truth, of the good, and of natural and supernatural fraternity" (ibid.). 
Only on these conditions can the epochal change we are passing through be fruitful and rich in new opportunities. 
Let us set sail on the digital sea fearlessly, confronting open navigation with the same enthusiasm that has steered the Barque of the Church for 2,000 years. Rather than for technical resources, although these are necessary, let us also qualify ourselves by dwelling in this world with a believing heart that helps to give a soul to the ceaseless flow of communications that makes up the web. 
This is our mission, the inalienable mission of the Church. Every believer who works in the media has a "special responsibility for opening the door to new forms of encounter, maintaining the quality of human interacti0n and showing concern for individuals and their genuine spiritual needs. They can thus help the men and women of our digital age to sense the Lord's presence" (Message for the 44th World Day of Social Communications, 16 May 2010, 24 January; ORE 27 January, p. 3). 
Dear friends, you are also called to post yourselves on the web as "leaders of communities", attentive to "preparing ways that lead to the word of God" and showing special sensitivity to "the disheartened and those who have a deep, unarticulated desire for enduring truth and the absolute" (ibid.). The web can thus become a sort of "Court of the Gentiles", "offering a space... for those who have not yet come to know God" (ibid.). 
As leaders of the world of culture and communications, you are a vital sign that "Church communities have always used the modern media for fostering communication, engagement with society, and, increasingly, for encouraging dialogue at a wider level" (ibid.). 
In Italy, voices in this field are not lacking. It suffices here to recall the daily Avvenire, the television broadcasting station TV2000, the radiophonic circuit inBlu, and the press agency SIR, alongside the Catholic periodicals, the diocesan weeklies and the now numerous websites of Catholic inspiration. 
I urge all professionals in communications never to tire of nourishing in their hearts that healthy passion for man which seeks to draw ever closer to his many languages and to his true face. 
A sound theological training will help you in this and, especially, a profound and joyful passion for God, fostered by continuous exchanges with the Lord. The particular Churches and religious institutes, for their part, should not hesitate to make the most of the formation courses offered by the Pontifical universities, by the Catholic University of the Sacred Heart and by the other Catholic and ecclesiastical universities, earmarking for them, with foresight, people and resources. The world of the media is fully part of pastoral planning. 
As I thank you for the service you offer to the Church and thus to the human cause, I urge you, enlivened by the courage of the Holy Spirit, to set out on the highways of the digital continent. 
Our trust is not a-critically placed in any one technical instrument. Our efforts consist in being Church, a believing community that can witness to all to the perennial newness of the Risen One, with a life that flourishes in fullness to the extent that it is open, enters into relationships and is freely given. 
I entrust you to the protection of Mary Most Holy and of the great Saints of communications and I cordially bless you all. 

(©L'Osservatore Romano - 28 april 2010)

Monday, April 5, 2010

Na medida de suas possibilidades

Dos Comentários sobre o livro de Jó, de São Gregório Magno, papa

(Lib. 13,21-23: PL75,1028-1029)m(Séc.VI)

O mistério da nossa vida nova
O bem-aventurado Jó, como figura da santa Igreja, ora fala em nome do corpo, ora em nome da cabeça. Mas, às vezes, ocorre que, quando fala dos membros, toma subitamente as palavras da cabeça. Eis por que diz: Sofri tudo isso, embora não haja violência em minhas mãos e minha oração seja pura(Jó 16,17).

Sem haver violência alguma em suas mãos, teve também que sofrer aquele que não cometeu pecado e em cuja boca não se encontrou falsidade; no entanto, pela nossa salvação, suportou o tormento da cruz. Foi ele o único que elevou a Deus uma oração pura, pois mesmo em meio aos sofrimentos da paixão orou por seus perseguidores, dizendo: Pai, perdoa-lhes! Eles não sabem o que fazem! (Lc 23,34).

Quem poderá dizer ou pensar uma oração mais pura do que esta em que se pede misericórdia por aqueles mesmos que infligem a dor? Por isso, o sangue de nosso Redentor, derramado pela crueldade dos perseguidores,se transformou depois em bebida de salvação para os que nele acreditariam e o proclamariam Filho de Deus.

Acerca deste sangue, continua com razão o texto sagrado: Ó terra, não cubras o meu sangue, nem sufoques o meu clamor (Jó 16,18). E ao homem pecador foi dito: És pó e ao pó hás de voltar (Gn 3,19).

A terra, de fato, não ocultou o sangue de nosso Redentor, pois qualquer pecador, ao beber o preço de sua redenção, o proclama e louva e, como pode, o manifesta aos outros.

A terra não cobriu também o seu sangue porque a santa Igreja já anunciou em todas as partes do mundo o mistério de sua redenção.

Notemos no que se diz a seguir: Nem sufoques meu clamor. O próprio sangue da redenção, por nós bebido, é o clamor de nosso Redentor. Por isso diz também Paulo: Vós vos aproximastes da aspersão do sangue mais eloqüente que o de Abel (Hb 12,24). E do sangue de Abel fora dito: A voz do sangue de teu irmão está clamando da terra por mim (Gn 4,10).

O sangue de Jesus é mais eloqüente que o de Abel, porque o sangue de Abel pedia a morte do irmão fratricida, ao passo que o sangue do Senhor obteve a vida para seus perseguidores.

Assim, para que não nos seja inútil o sacramento da paixão do Senhor, devemos imitar aquilo que recebemos e anunciar aos outros o que veneramos.

O clamor de Cristo fica sufocado em nós, se a língua não proclama aquilo em que o coração acredita. Para que esse clamor não seja sufocado em nós, é preciso que, na medida de suas possibilidades, cada um manifeste aos outros o mistério de sua vida nova.

Friday, April 2, 2010

Bagagem desnecessaria

texto de Pe Thomas M. Santa, C.S.R., (jan/2000)
a tradução é minha.

Viajantes experientes carregam muito pouco na bagagem. Um rápido olhar pelas pessoas que estão para entrar `a bordo de um avião no portão de embarque e pode-se facilmente identificar quem viaja com frequência e quem viaja de vez em quando. O viajante tarimbado carrega só o que precisa. O viajante esporádico quase sempre carrega de tudo, por não saber o que esperar, e por não acreditar que o básico que possa eventualmente precisar poderá ser facilmente obtido, mesmo no destino mais exótico.

A experiência é a razão principal do viajante tarimbado carregar somente aquilo que é necessário. Não precisa muitas viagens para perceber que não é nenhuma diversão arrastar um monte de bagagem pelo aeroporto, ou, pior ainda, tentar empurrar isso para debaixo do acento `a sua frente ou no bagageiro superior. Finalmente, depois de alguns contratempos, o viajante aprende a por na bagagem e carregar somente aquilo que é necessário.

O viajante acostumado também percebe que é impossível estar absolutamente preparado para qualquer ocasião possível; sem dúvida, haverá ocasiões quando se precisa de algo fora do comum. Porém, o viajante acostumado se dá permissão de lidar com estas ocasiões quando elas vierem a acontecer, e a fazer o melhor que puder numa situação dessas.

Todos nós somos viajantes na jornada da vida, e na vida, como em toda viagem, é preciso carregar uma certa quantidade de bagagem. A chave para a felicidade na vida, como a chave para a felicidade em qualquer viagem, é saber determinar o que é absolutamente necessário carregar na bagagem, e o que pode ser deixado para trás. Se isso não for feito, o viajante acaba carregando tudo o que acumulou na vida e a viagem acaba se tornando desagradável. Da mesma forma que observamos viajantes super cansados arrastando suas malas no aeroporto, também podemos observar pessoas de aparência muito cansada na vida, arrastando uma bagagem desnecessária pela vida afora.

Que tipo de bagagem é necessária para a jornada da vida e que tipo de bagagem pode ser deixada para trás? Saber determinar aquilo que é necessário daquilo que não é faz toda a diferença no mundo.

A bagagem necessária para a jornada da vida inclui o entendimento saudável sobre Deus, apreciação pela família e pelos amigos que te amam e te apoiam, o uso respeitoso dos seus dons e aptidões únicos, a capacidade de amar e afirmar as outras pessoas, a capacidade de dar graças por tudo que se recebeu, e um senso de temor e admiração para com Deus e sua criação. Você vai perceber que, se você colocar esse tipo de bagagem na sua mala, sua jornada será abençoada e fecunda, a vida será uma jornada incrível a ser celebrada, e não será um fardo pesado.

Bagagem desnecessária, do tipo que se arrasta, que limita a capacidade da pessoa se alegrar e celebrar a jornada da vida, inclui: uma idéia de Deus como um perfecionista implacável com desejo de punir sempre; membros da sua família (vivos ou mortos) que não são fonte de afirmação e amor para você; uma postura na vida que é pessimista e desconfiada; rigidez; ansiedade; um sentimento paralisante de culpa e medo que leva à depressão; e por fim, lembranças dolorosas que são revividas continuamente. Este tipo de bagagem, que se carrega obedientemente consigo não importa onde, garante que a vida não será celebrada, e que será, na melhor das hipóteses, apenas suportada. Uma vida sobrecarreda com esse tipo de peso é uma vida que não pode ser vivida -- mas é uma vida que se arrasta, dia após dia, até que chega ao fim.

Se você percebe que está carregando uma bagagem da qual não precisa e que só se arrasta atrás de si, existe algo que possa ser feito para remediar isso? Você só precisa de três passos para começar a se livrar dessa bagagem extra.

O primeiro passo é cumprimentar-se por reconhecer o fato de que você está carregando uma mala que não precisa ser carregada. Algumas pessoas nunca chegam a essa conclusão e são incapazes de fazer qualquer coisa sobre isso. Agradeça pelo fato de você ter reconhecido essa situação.

O segundo passo é reconhecer que é difícil, ou mesmo impossível, conseguir se desfazer daquilo que não é necessário por si mesmo. Se você soubesse o que é preciso nessa caminhada da vida, em primeiro lugar, você não teria colocado o desnecessário na sua mala! Não é sinal de fraqueza, mas sim um sinal do seu desejo de cooperar com o dom da graça de Deus, buscar e pedir a ajuda que precisa.

O terceiro passo é fazer isso concretamente, é buscar e pedir ajuda, e isso `as vezes é muito difícil. A vergonha faz muitas pessoas resistirem quando se encontram numa situação em que precisam sair de si mesmos. Ainda um outro sentimento é o sentimento de frustração: "onde eu vou e para quem eu peço?" Talvez seja este o ponto que esteja causando o maior obstáculo.

Um bom começo para descobrir o que você precisa fazer seria discutir seus cuidados e suas preocupações com seu confessor e/ou diretor espiritual. Caso eles não tenham o conhecimento necessário para ajudá-lo numa área determinada, eles poderão indicar alguém que possa. Se você não tem um diretor espiritual ou confessor, você pode pedir a um amigo, que você julgue competente e atencioso, por algum tipo de ajuda ou então marque uma consulta com o seu pároco ou um membro de uma pastoral. Na verdade, não importa por onde você começa, o que é importante é que você tome o primeiro passo.